dilluns, 27 d’abril del 2026

Resultats de futbol. Jornada de 26 d'abril de 2026

Resultats de futbol. Jornada de 26 d'abril de 2026  

At.Balears

Les competicions de futbol de l’estat espanyol s’estructuren de la següent manera: 

Primera divisió: 1 grup de 20 equips.(els tres darrers, els 18, 19 i 20, baixen a 2ª divisió). 

Segona divisió: 1 grup de 22 equips (el primer i segon pujen directament a 1ª divisió, I també el primer d’un play off que es fa entre el 3r i 6é. Els quatre darrers descendeixen a Primera federació).

Primera Federació: 2 grups de 20 equips cada un (el primer de cada grup ascendeix directament a segona divisió i també el campió del play off de cada grup que es fa entre el segon i cinquè de cada grup. Els 5 darrers de cada grup descendeixen a Segona Federació).

Segona Federació: 5 grups de 18 equips cada un. Un catalano-balear (els 5 campions de grup pujen a 1ª Federació. També pujen a 1ª federació els cinc campions del play off que es fa a cada grup entre els equips que han quedat entre el 2n i 5é lloc. I descendeixen a 3ª Federació els 5 darrers de cada grup i els dos que perden en una promoció que es fa entre els 4 pitjors classificats en el lloc 13 del seu grup).

Tercera Federació: 18 grups de 18 equips cada. Un balear (pujen a segona federació els 18 campions de grup més 9 més que surten de play off i eliminatòria que es fa entre el 2n. I 5é de cada grup. I descendeixen a Regional Preferent els tres darrers de cada grup).

Regional Preferent. Mallorca (18 equips); Menorca; Eivissa i Formentera (el 1r puja directament a tercera i els tres darrers baixen a Primera regional. Del 2n al 7è de Mallorca, més el 1r de Menorca i el primer d’Eivissa-Formentera es constitueixen 4 grups. Els 4 campions de grup també ascendeixen a tercera federació. Els tres darrers baixen a Primera Regional). 

Primera Regional: 1 grup. Mallorca de 20 equips (Els tres primers ascendeixen a Regional preferent i els dos darrers baixen a segona regional). 

Segona regional: 3 grups. Mallorca (pugen a Primera regional els tres millors i baixen a tercera regional els tres pitjors). 

Tercera Regional: 2 grups. Mallorca (pugen a segona regional tres equips, els dos primers de cada grup i el millor segon dels dos grups. No hi ha descensos). 

Equips de qui donarem, periòdicament, resultats i classificació: 

Mallorca (Primera divisió), At. Balears (Segona Federació), Constacia (Tercera Federació), Poblense (Segona Federació), Manacor (Tercera Federació), Felanitx (Tercera Federació), Sporting de Maó (Regional Preferent de Menorca), SD Eivissa (Segona Federació). 
Mallorca,AT.Balears,Constancia,Poblense,Manacor,Felanitx,Sporting de Maó,SD EIvissa.


Resultats de futbol. Jornada de 26 d'abril de 2026 



dissabte, 25 d’abril del 2026

Robin Hood. Capítol 2


Robin Hood. Capítol 2

Han transcorregut quinze anys des d'aquell esdeveniment; la calma i la felicitat no han deixat de regnar sota el sostre del guardabosc, i l'orfe creu encara ser l'estimat fill de Margarita i de Gilbert Head. 

Un bella matí de juny, un home d'avançada edat, vestit com un pagès acomodat i muntat en un vigorós pony, recorria el camí que condueix pel bosc de Sherwood, al bonic poble de Mansfeldwoohaus. 

El cel estava net. La cara del nostre viatger s'alegrava sota la influència de tan bell dia; el seu pit es dilatava, respirava a ple pulmó, i amb veu forta i sonora llançava a l'aire l'estrep d'un vell himne sajón, un himne a la mort dels tirans. 

De ben segur una fletxa va passar xiulet al costat de la seva orella i va anar a incrustar-se a la branca d'un roure a la vora del camí. 

El pagès, més sorprès que assenyat, es va enfilar a baix del seu cavall, es va amagar rere un arbre, va tovar el seu arc i es va disposar a defensar-se. 

Però per més que va sentir el sender en tota la seva longitud, per més que va escrutar amb la mirada els monticles del voltant i va aplicar l'oïda als menors sorolls del bosc, res va veure, ni va escoltar res, i no va saber què pensar d'aquell atac imprevist. 

—Vegem —va dir—, ja que la paciència no condueix a res, provem amb l'astúcia. 

I calculant segons la direcció de la trajectòria de la fletxa el lloc on podia estar apostat el seu enemic, va disparar un dard cap a aquell costat amb l'esperança d'ensumar el maleïdor o de provocar-lo perquè es mogués. La fletxa va enfonsar l'espai, va anar a clavar-se a l'escorça d'un arbre, i ningú va respondre a aquella provocació. Ho aconseguiria potser un segon dard? Aquell segon dard va partir, però va ser detingut en ple vol. Una fletxa llançada per un arc invisible va anar a interceptar el seu camí, gairebé en angle recte, per sobre del sender, i el va fer caure a terra fent piruetes. El cop havia estat tan ràpid, tan inesperat, anunciava tanta destresa i tan gran habilitat de mà i d'ull, que el pagès, martellejat i oblidant tant perill, va saltar del seu amant. 

—Quin tir! Quin tir tan marrec! —va plorar mentre brincava pel llindar de l'espessor mirant de descobrir el misteriós arquer. 

Una rialla alegre va respondre a aquelles exclamacions, i no lluny d'allà una veu argentina i suau com la d'una dona va cantar: 

«Hi ha passes al bosc, hi ha flors a la part partionada dels grans boscos...» 

—Oh! És Robín, el desvergonyit Robín Hood qui canta. Veuen aquí, fill meu. De manera que t'atreveixes a disparar contra el teu pare? Per Sant Dunstand, vaig creure que els «outlaws» volien la meva pell! Oh! Ets un mal mussol! ¡Prendre per blanc el meu cap gris! Ah! Vaja —va afegir el bon ancià—, vaja, quina travessia! 

Un jove que semblava tenir vint anys, encara que en realitat no tingués més que setze, es va aturar davant el vell pagès, en qui sens dubte ja hauran reconegut el bon Gilbert Head del primer capítol de la nostra història. 

Aquell jove somreia tenint respectuosament a la mà el seu barret verd, guarnit amb una ploma de gola. Una massa de cabells negres lleugerament ondulats coronava un front ample més blanc que l'ivori. Els parpells, replegats sobre si mateixos, deixaven brotar els fulgors de dues pupil·les d'un blau fosc, la llum del qual es vetllava sota la franja de les llargues pestanyes que projectaven la seva ombra fins a les seves muscleres rosades. 

L'aire sec havia torrat aquella noble fisonomia, però la satinada blancura de la pell reapareixia en el naixement del coll i per sota dels punys. 

Un barret amb una ploma de gola per plomall, un jubó de drap verd de Lincoln lligat a la cintura, botes altes de pell de daina, un parell d'«unhege sceo» (borceguíes sajons) amarrats amb fortes corretges per sobre dels turmells, un tahalí clavetejat de brillant acer suportant un carcaj ple de fletxes, la petita banya i el ganivet de caça a la cintura,  i l'arc a la mà, constituïen l'atuvi i equip de Robín Hood, i el seu conjunt ple d'originalitat estava lluny d'ocultar la bellesa adolescent. 

—Perdoneu-me, pare. No tenia cap intenció de ferir-se. 

—Pardiez! Et crec, fill, però podia haver ocorregut; un canvi en la velocitat del meu cavall, un pas a esquerra o dreta de la línia que seguia, un moviment del meu cap, una tremolor de la teva mà, un error de la teva punteria, qualsevol cosa, en fi, i el teu joc hagués estat mortal. 

—Però la meva mà no ha tremolat, la meva punteria és sempre segura. Així que no em feu retrets, pare, i perdoneu-me la meva travessia. 

—Te la perdo de tot cor. 

Després va afegir amb un ingenu sentiment d'orgull, que sens dubte havia reprimit fins al moment per tal de reprendre l'imprudent arquer: 

—I pensar que és alumne meu! Sí, he estat jo, Gilbert Head, qui primer li va ensenyar a manejar un arc i a disparar una fletxa. L'alumne és digne del mestre i, si continua, no hi haurà tirador més destre a tot el comtat, ni tan sols a tot Anglaterra. 

—Que el meu braç dret perdi la seva força, que ni una sola de les meves fletxes assoleixi el seu blanc si mai oblido el vostre amor, pare. 

—Fill, ja saps que no sóc el teu pare més que de cor. 

—Oh! No em parleu dels drets que sobre mi us falten, perquè si la natura us els ha negat, els heu adquirit amb una entrega i abnegació de quinze anys. 

—Al contrari, en vam parlar —va dir Gilbert, reemprenent el seu camí a peu i portant de la brida al pony al qual un vigorós xiulet havia cridat a l'ordre—, un secret pressentiment m'avisa que ens amenacen pròximes desgràcies. 

—Quina idea tan loca, pare! 

—Ja ets gran, ets fort, i estàs ple d'energia, gràcies a Déu; però el porvenir que s'obre davant teu no és el que endivinaves quan sent petit i feble nen, ora malhumorat, ora alegre, creixies sobre els genolls de Margarita. 

—Què importa això! Només desitjo una cosa, i és que el pervenir sigui com el passat i el present. 

—Envelliríem sense cap pena si es desvetlla el misteri del teu naixement. 

—Mai heu tornat a veure el valent soldat que em va confiar a vós? 

—No he tornat a veure-ho mai, i només un cop vaig rebre notícies seves. 

—Potser ha mort a la guerra. 

—Potser. Un any després de la teva arribada, vaig rebre per mitjà d'un desconegut missatger un sac de diners i un pergamí segellat amb lacre, però el segell del qual no tenia armes. Entregui el pergamí al meu confessor, i aquest el va obrir revelant-me el contingut següent, paraula per paraula: "Gilbert Head: Fa dotze mesos vaig posar un nen sota la teva protecció, i contreu el compromís de pagar-te una renda anual pels teus esforços; aquí te l'envia; em marxo d'Anglaterra i ignoro quan tornaré. En conseqüència, he pres les disposicions necessàries perquè tots els anys cobris la suma deguda. Per tant, només hauràs de presentar-te el dia del venciment a l'oficina del «sheriff» de Huntingdon, i allà et pagaran. Educa el mussol com si fos el teu propi fill; a la meva tornada vindré a reclamar-te'l". Ni signatura, ni data. D'on venia aquell missatge? Ho ignoro. Però si hem de morir abans que aparegui el desconegut cavaller, una gran tristesa enverinarà la nostra última hora. 

—Quina és aquesta gran pena, pare? 

—La de saber-te sol i abandonat a tu mateix, i entregat a les teves passions quan siguis un home. 

—La meva mare i vos teniu encara llargs dies de vida per davant. 

—Sap Déu! 

—Déu ho permetrà. 

—Feu la seva voluntat! En qualsevol cas, si una mort pròxima ens separa, has de saber, fill meu, que tu ets el nostre únic hereu; la cabana on has crescut és teva, el terreny que l'envolta és de la teva propietat i, amb els diners de la teva pensió acumulat des de fa quinze anys, no hauràs de témer a la misèria i podràs ser feliç si ets prudent. La desgràcia t'ha acompanyat des del teu naixement i els teus pares adoptius s'han esforçat a reparar aquesta desgràcia. Pensaràs sovint en ells, que no ambicionen una altra recompensa. 

L'adolescent s'enterrava; les llàgrimes començaven a brotar d'entre els seus paròdies. 

—En camí, «Gip», el meu bon pony —va afegir l'ancià pujant-se a la cadira—, he d'apressar-me a anar a Mansfeldwoohaus i tornar, altrament Maggie posarà una cara tan llarga com la més llarga de les meves fletxes. Mentrestant, volgut fill, exercita la teva destresa i no trigaràs a igualar Gilbert Head en els seus millors dies... Fins a la vista. 

Robín es va divertir durant uns instants esquinçant amb les seves fletxes les fulles que escollia amb la vista al cim dels arbres més alts; després, cansat d'aquest joc, es va ficar sobre l'herba a l'ombra d'un clar. 

Un prolongat roc en el fullatge i els cruixits precipitats de la brossa van venir a torbar els pensaments del nostre jove arquer; va aixecar el cap i va veure una daurada assenyada que travessava l'espessor, es llançava a través del clar i tornava a desaparèixer a les profunditats del bosc. 

L'instantani projecte de Robín va ser prendre el seu arc i perseguir l'animal; però, per instint de caçador o per casualitat va examinar el lloc per on aquest havia sortit, i va veure a certa distància un home acorralat després d'un monticle, que dominava el camí; des del seu amant l'home podia veure sense ser vist tot el que passava pel sender, i esperava ull avizor, amb la fletxa preparada. 

De ben segur el bandit o caçador va disparar una fletxa en direcció al camí i es va aixecar a mitges com per saltar sobre el seu blanc; però es va aturar, va proferir un enèrgic jurament, i va tornar a posar-se a l'aguait amb una fletxa al seu arc. 

Aquella nova fletxa va ser seguida, com la primera, d'una odiosa blasfèmia.  

«¿A qui dispara? —es va preguntar Robín—. ¿Estarà tractant de donar a un amic un ensurt com el que jo di aquest matí al vell Gilbert? El joc no és dels més fàcils. Però no veig res al lloc on apunta; no obstant, ell sí que ha de veure alguna cosa, perquè està preparant la tercera fletxa». 

Robín anava a abandonar el seu amant per mirar de veure el desconegut i mal tirador quan, apartant sense voler algunes branques d'un faig, va veure, detinguts a l'extrem del sender i al lloc on el camí de Mansfeldwoohaus forma un colze, a un cavaller i una jove dama que semblaven molt inquiets, i dubtaven si havien de tornar o afrontar el perill. Els cavalls resoplaven i el cavaller passejava la seva mirada per tot arreu per tal de descobrir l'enemic i fer-hi front, alhora que s'esforçava a calmar el terror del seu acompanyant. 

De ben segur la jove va donar un crit d'angoixa i va caure gairebé esvaïda: una fletxa acabava d'incrustar-se al pom de la seva cadira. 

Sens dubte, l'home que estava amagat era un vil assassí. 

Presa d'una generosa indignació, Robín va triar en el seu carcaj una de les seves més agudes fletxes, va blar el seu arc i va apuntar. La mà esquerra de l'assassí va quedar clavada a la fusta de l'arc que amenaçava de nou el cavaller i la seva companya. 

Rugint de còlera i de dolor, el bandit va tornar el cap i va tractar de descobrir d'on procedia aquell atac imprevist. 


Però l'esvelta talla del nostre jove arquer li mantenia amagat rere el tronc d'un faig, i el color del seu jubó es confonia amb el del fullatge. 

Robín podria haver matat el bandit, però es va comptar amb ensumar-lo després d'haver-li castigat i li va disparar una nova fletxa que es va emportar el seu barret a vint passos. 

Ple de vertigen i espant, el ferit es va aixecar i, mentre s'aguantava amb la mà sana la mà ensangonada, va aullar, va patalejar, i va girar durant una estona sobre si mateix, va passejar la seva osca mirada per tot el soto al seu voltant, i va fugir plorant: 

—És el dimoni! El dimoni! El dimoni! 

Robín va saludar la marxa del bandit amb una rialla alegre, i va sacrificar una última fletxa que, després d'haver-lo esperonat mentre corria, hauria d'impedir-li seure durant llarg temps. 

Passat el perill, Robín va sortir del seu amagatall i es va recolzar despreocupadament al tronc d'un roure a la vora del sender; es preparava per donar la benvinguda als viatgers, però quan aquests, acostant-se al trot, li van veure, la jove dama va llançar un crit i el cavaller se'n va anar cap a ell amb l'espasa a la mà. 

—A la fi et veig, miserable! A la fi! —va exclamar el cavaller donant mostres de la còlera més violenta. 

—No sou un assassí, per contra, sóc jo qui us va salvar la vida.  


—On és llavors l'assassí? Parla o t'obro el cap. 

—Escolta'm i ho sabreu —va respondre fredament Robín—. Respecte al d'obrir-me el cap, ni hi somieu, i permeteu-me fer-vos notar, senyor, que aquesta fletxa, la punta de la qual es dirigeix cap a vós, travessarà el vostre cor abans que la vostra espasa rutlli la meva pell. Tinc-vos per advertit i escolta'm amb tranquil·litat: diré la veritat. 

—Escolto —va contestar el cavaller fascinat per la sang freda de Robín. 

—Anem, senyor —va replicar Robín—, mira'm i estareu d'acord que no tinc l'aspecte d'un bandit. 

—Sí, sí, fill meu, ho confio, no tens aspecte de bandit —va dir a la fi el foraster després d'haver considerat amb deteniment Robín. El front radiant, la fisonomia plena de franquesa, els ulls en què xiscomiava el foc del valor, els llavis que s'entreobrien en un somriure de legítim orgull, tot en aquest noble adolescent inspirava, ordenava confiança. 

—Dieu qui ets, i conduïu-vos, et rutlla, a un lloc on les nostres cavalcades puguin menjar i descansar —va afegir el cavaller. 

—Amb plaer; seguidme. 

—Però accepta abans els meus diners, mentre que t'arriba la recompensa de Déu. 

—Guardau el vostre or, senyor cavaller; l'or m'és inútil, no tinc necessitat d'or. M'anomeno Robín Hood i viu amb el meu pare i la meva mare a dues milles d'aquí, a la part part part del bosc; veniu, trobareu a la nostra caseta una cordial hospitalitat. 

La jove, que fins al moment s'havia mantingut apartada, es va acostar al seu cavaller, i Robín va veure resplendent el deslletament de dos grans ulls negres sota el caputxó de seda que preservava el seu cap de la frescor del matí; també va apreciar la seva divina bellesa, i la va devorar amb la mirada mentre s'inclinava cortèsment davant d'ella. 

—Hem de creure en la paraula d'aquest jove? —va preguntar la dama al seu cavaller. 

Robín va anar el cap orgullosament, i, sense donar al genet temps per respondre, va exclamar: 

—Deixaria d'existir bona fe sobre la terra. Els dos forasters van somriure; ja no dubtaven. 




dimecres, 22 d’abril del 2026

Illes Balears

 

Illes Balears

        

        Balears: 

                Mallorca 

                Menorca


        Pitiuses: 

                Eivissa

                Formentera 


Polsa sobre el nom de l'illa de la que t'interessi la informació.


Escrits que fan referència a les Illes Balears

Societat i Política

 



Arc Mediterrani és un web i un blog que neix a les Illes Balears i que, a més dels temes específics de psicologia, educació i orientació educativa, ens interessen, procupen i ocupen els temes històrics i d'actualitat de les Illes Balears, Paisos catalans, Espanya, Europa, el món occidental (Europa i Amèrica) i el món global.

 
Breu Història de Mallorca 

Cronologia històrica de Mallorca

Història Bàssica de Catalunya 

Breu Història del món  

Paisos del món i Organitzacions internacionals 


Orientació Educativa

 


Orientació  


L'orientació educativa és un procés sistemàtic, continu i professional d'assessorament dirigit a estudiants, famílies i docents. Busca potenciar el desenvolupament integral de l'alumnat (acadèmic, personal i vocacional), prevenir dificultats d'aprenentatge, atendre la diversitat i guiar la presa de decisions per al seu futur personal i professional.

Eines i activitats per a una bona presa de decisions  

Valors humans 


dimarts, 21 d’abril del 2026

Arc Mediterrani. Què i qui som? Grup Humanistes.

Arc Mediterrani. Què i qui som?




Arc Mediterrani és un web i un blog per a oferir i compartiir idees i recursos socials, de Psicologia, d'Educació i d'Orientació.


És un web i un blog que neix a les Illes Balears i que, a més dels temes específics de psicologia, educació i orientació educativa, ens interessen, procupen i ocupen els temes històrics i d'actualitat de les Illes Balears, Paisos catalans, Espanya, Europa, el món occidental (Europa i Amèrica) i el món global. Breu Història de Mallorca,  Cronologia històrica de Mallorca,  Història Bàssica de Catalunya  Breu Història del món, Paisos del món i Organitzacions internacionals.


Responsable del WebAntoni Ramis Caldentey, psicòleg jubilat.


Diplomat en Turisme per l'Escola Oficial de Turisme de les Illes Balears, Mestre per l'Escola de Magisteri de Palma (Pla 1967. 1ª promoció) i Llicenciat i Graduat en Psicologia per la Universitat de Barcelona (UB).
He estat president del col·legi de psicòlegs a les Illes Balears, director d'un centre d'EGB, membre del SOEV de les Illes Balears, director dels equips psicopedagògics de Palma i del sector Ponent, i cap dels departaments d'orientació de l'IES Ses Estacions i CEPA Son Canals de Palma.

El grup de correu electrònic "Humanistes/as"

Humanistes del món uniu-vos. Feliç de no ser capitalista, de no ser feixista, de sí ser humanista.


Si ets persona humanista (t'interessen les persones més que el capitalisme i més que el feixisme) i vols participar en un grup de persones humanistes que es comuniquen per correu electrònic, envia un correu a:

humanists-humanistes-humanistes+subscribe@groups.io 


T'hi esperam

Grup humanista

Paisos del món i Organitzacions Internacionals a les que pertanyen

 



Viceversa:

Organitzacions Internacionals i països que comprenen 

UE; Unió Europea; Alemanya, Àustria, Bèlgica, Bulgària, Croàcia, Dinamarca, Eslovàquia, Eslovènia, Espanya, Estònia, Finlàndia, França, Grècia, Hongria, Irlanda, Itàlia, Letònia, Lituània, Luxemburg, Malta, Països Baixos, Polònia, Portugal, República Txeca, Romania, Suècia, 

ONU; Organització de les Nacions Unides; Albania, Alemania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaiyán, Bélgica, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Hungría , Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia del Norte, Malta, Moldavia, Mónaco, Montenegro, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Chequia, Rumania, Rusia, San Marino, Serbia, Suecia, Suiza, Turquia, Ucrania; Argentina:, Bolivia:., Brasil: , Chile:, Colombia:, Ecuador: , Guayana: , Paraguay:, Perú:, Surinam:, Uruguay:, Venezuela:, Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua , Panamà , Antigua y Barduda, Bahamas, Barbados, Cuba, Dominica, Granada, Haití, Jamaica, República Dominicana, Santa Lucia, Trinidad y Tobago , Mejico, EEUU, Canadà; Angola, Argelia, Benín, Botsuana, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, Chad, Comoras, Costa de Marfil, Egipto, Eritrea, Esuatini o Suazilandia, Etiopía, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bisáu, Guinea Ecuatorial, Kenia, Lesoto, Liberia, Libia, Madagascar, Malaui, Malí o Mali, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Mozambique, Namibia, Níger, Nigeria, República Centroafricana, República del Congo, República Democrática del Congo, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles, Sierra Leona, Somalia, Sudáfrica, Sudán, Sudán del Sur, Tanzania, Togo, Túnez, Uganda, Yibuti, Zambia, Zimbabue; Afganistán, Arabia Saudí, Armenia, Azerbaiyán, Bangladesh, Barhein, Birmania, Brunei, Bután, Camboya, Catar, China, Chipre, Corea del Norte, Corea del Sur, Emiratos Arabes, Filipinas, Georgia, India, Indonesia, Irán, Irak, Israel, Japón, Jordania, Kazajistán, Kirguistán, Kuwait, Laos, Líbano, Malasia, Maldivas, Mongolia, Nepal, Omán, Pakistán, Palestina, Rusia, Singapur, Siria, Sri Lanka, Tailandia, Tayikistán, Timor Oriental, Turquía, Turkmenistán, Uzbekistán, Vietnam, Yemén; Australia, Fiyi, Islas Marshall, Islas Salomón, Kiribati, Micronesia, Nauru, Nueva Zelanda, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Samoa, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Guam, Isla de Navidad, Isla Norfolk, Islas Ashmore y Cartier, Islas Cocos, Islas Cook, Islas del Mar del Coral, Islas Marianas del Norte, Islas Pitcairn, Islas Ultramarinas menores, Niue, Nueva Caledonia, Polinesia Francesa, Samoa Americana, Tokelau, Wallis y Futuna, Molucas, Molucas del Norte, Papúa, Papúa Occidental, Hawái, Isla de Pascua, 

OTAN: Organització del Tractat de l'Atlàntic Nort: Albania, Alemanya, Bèlgica, Bulgària, Canadà, Croàcia, Txèquia, Dinamarca, Espanya, Estònia, Estats Units, Finlàndia, França, Grècia, Hongria, Islàndia, Itàlia, Letònia, Lituània, Luxemburg, Montenegro, Països Baixos, Polònia, Portugal, Regne Unit, Romania, Eslovàquia, Eslovènia, Suècia, Turquia.
Actualment són 32 països membres, amb les incorporacions més recents de Finlàndia (2023) i Suècia (2024) 

CSTO; Collective Security Treaty Organization; Rússia, Bielorússia, Armènia, Kazakhstan, Kirguizistan, Tadjikistan

SCO; Shanghai Cooperation Organization; Xina, Rússia, Índia, Pakistan, Iran, Kazakhstan, Uzbekistan, Kirguizistan, Tadjikistan

Five Eyes; Five Eyes Intelligence Alliance; Estats Units, Regne Unit, Canadà, Austràlia, Nova Zelanda

ANZUS; Australia, New Zealand, United States Security Treaty; Austràlia, Nova Zelanda, Estats Units.

Liga Árabe; League of Arab States; Aràbia Saudita, Egipte, Emirats Àrabs Units, Qatar, Kuwait, Oman, Iraq, Síria, Jordània, Líban, Palestina, Algèria, Marroc, Tunísia, Líbia, Sudan, Somàlia, Djibouti, Comores, Mauritània, Iemen

OMC; Organització Mundial del Comerç (World Trade Organization); Més de 160 països 

ASEAN; Association of Southeast Asian Nations; Indonèsia, Malàisia, Singapur, Tailàndia, Filipines, Vietnam, Laos, Cambodja, Myanmar, Brunei

Mercosur; Mercado Común del Sur; Argentina, Brasil, Paraguai, Uruguai

USMCA; United States-Mexico-Canada Agreement; Estats Units, Canadà, Mèxic

RCEP; Regional Comprehensive Economic Partnership; Xina, Japó, Corea del Sud, Austràlia, Nova Zelanda + ASEAN

Comunitat Andina; Comunidad Andina; Bolívia, Colòmbia, Equador, Perú

Unió Africana; African Union; 55 països africans

CEDEAO; Comunitat Econòmica dels Estats de l'Àfrica Occidental (ECOWAS); Nigèria, Ghana, Senegal, Costa d'Ivori, Mali, Burkina Faso, Níger, Benín, Togo, Guinea, Sierra Leone, Libèria, Gàmbia, Guinea Bissau, Cap Verd.

OPEP; Organització de paisos exportadors de petroli; Argelia, Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial, Libia y Nigeria; Arabia Saudita (líder de facto), Emiratos Árabes Unidos, Irak, Irán y Kuwait; Venezuela. 

Països d’Europa que no formen part de la UE: 

Albania, Andorra, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Chipre, Georgia, Islandia, Liechtenstein, Macedonia del Norte, Moldavia, Mónaco, Montenegro, Noruega, Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Rusia, San Marino, Serbia, Suiza, Turquia, Ucrania, Vaticano, 


Països del món que no pertanyen a l’ONU: 

Vaticà, Puerto Rico, i Palestina (observador).


Tots els països de l’OTAN són europeus excepte EEUU i Canada (americans) i Turquia (Asiàtic) que també hi formen part.


Què creus que passaria si un país oriental, sense provocació previa atacàs a un país de l'OTAN? Possiblement l'OTAN, en bloc, el defensaria.I si aquest país atacant fos la Xina o Russia? Possiblement els paisos de l'OTAN tendrien un problema, s'ho pensarien, farien el ronser i demanarien a algún país amic que intercedís per restaurar la pau sense haver d'intervenir belicament. I si fos al reves, que un país de l'OTAN atacàs a un país de la SCO, com, en realitat ha ocorregut amb l'atac conjunt d'Isrel i EEUU a Palestina, Iran i Liban? EEUU, Trump, s'ha tirat a la piscina sense mirar si hi havia aigua, el genocida Israel ataca, mata, destrueix a tota aquella terra veinada amb una ambició imperialista que, amb el temps, voldria que tota Europa fos Israel. Però han comprobat que Iran no és tan debil com havien calculat i EEUU, Trump perd els calsons per a aconseguir un alt el foc amb Iran, país de la SCO, SCO a la que tabé pertany Xina i Russia i poder fugir d'aquest infern que no és el seu, d'aquesta guerra que no és la seva, és la del seu amic genocida. I què fa, mentre tant, la rata repugnant genocida d'Israel, mentre els altres parlamenten? Segueix atacant, matant, destruint a Palestina i Liban, paisos que no pertanyen a la SCO. Vorem com acaba tot això, El que está clar, així ens ho mostra la història, és que si nigú atura l'afany imprialista i genocida d'Israel acabarem veient l'Imperi israelià abarcant tot l'orient proper i tota Europa.




diumenge, 19 d’abril del 2026

Robin Hood. Capítol 1

Robin Hood. Capítol 1

Era l'any de gràcia de 1162, sota el regnat d'Enrique II; dos viatgers, amb les vestimentes brutes per una llarga caminada i l'aspecte extenuat per la fatiga, travessaven una nit els estrets senders del bosc de Sherwood, al comtat de Nottingham. 


L'aire era fred; els arbres, on començaven ja a despuntar els febles verdors de març, s'estremien amb el sotrac de l'últim cérvol hivernal, i una ombrívola boira s'estenia sobre la comarca a mesura que s'apagaven sobre els purpúries núvols de l'horitzó els raigs del sol ponent. Aviat el cel es va tornar fosc, i unes ràfegues de vent sobre el bosc van presagiar una nit tempestuosa. 

—Ritson —va dir el viatger de més edat, embolicant-se en la seva capa—, el vent està redoblant la seva violència; no temeu que la tempesta ens sorprengui abans d'arribar? Estem en el bon camí? 

Ritson va respondre: 

—Anem drets al nostre destí, milord, i, si la meva memòria no falla, abans d'una hora trucarem a la porta del guardabosc. 

Els dos desconeguts van anar en silenci durant tres quarts d'hora, i el viatger a qui el seu company atorgava el tractament de milord va plorar impacient: 

—Arribarem aviat? 

—Dins de deu minuts, milord. 

—Bé; però aquest guardabosc, aquest home a qui anomenes Head, ¿és digne de la meva confiança? 

—Perfectament digne, milord; el meu cunyat Head és un home rude, franc i honrat; escoltarà amb respecte l'admirable història inventada per Sa Senyoria, i la creurà; no sap el que és una mentida, ni tan sols coneix la desconfiança. Fixeu-vos, milord —va plorar alegrement Ritson, interrompent els seus elogis sobre el guardabosc—, mirad allà: aquella llum que acoloreix els arbres amb el seu reflex, doncs bé, prové de la casa de Gilbert Head. 

Quantes vegades en la meva joventut l'he saludat ple de felicitat! 

—Està adormit el nen? —va preguntar de sobte l'hidalgo. 

—Sí, milord —va respondre Ritson—, dorm profundament i a fe meva que no comprenc per què Sa Senyoria es preocupa tant per conservar la vida d'una petita criatura que tant danya els seus interessos. Si voleu desembassar-vos per sempre d'aquest nen, per què no li enfonseu dues polzades d'acer al cor? Estic a les vostres ordres, parleu. Prometeu-me com a recompensa escriure el meu nom en el vostre testament, i aquest petit dormiló no tornarà a despertar-se. 

—¡Cállate! —va reposar bruscament l'hidalgo—. No desitjo la mort d'aquesta innocent criatura. Puc témer ser descobert en el futur, però prefereixo l'angoixa del temor als remordiments d'un crim. A més, tinc motius per esperar i fins i tot creure que el misteri que envolta el naixement d'aquest nen no serà desvetllat mai. Si no ocorregués així, només podria ser obra teva, Ritson, i et juro que empraré tots els instants de la meva vida a vigilar rigorosament els teus actes i els teus gestos. Educat com un pagès, aquest nen no patirà la mediocritat de la seva condició; aquí es crearà una felicitat d'acord amb els seus gustos i costums, i mai lamentarà el nom i la fortuna que avui perd sense conèixer-los. 

—Feu la vostra voluntat, milord! —va replicar fredament Ritson—; però, de veritat, la vida d'un nen tan petit no val les fatiga d'un viatge des de Huntingdonshire a Nottinghamshire. 

Per fi els viatgers van enxampar peu a terra davant d'una bonica cabana amagada com un niu d'ocells en un massís del bosc. 

—Eh! Head va etzibar Ritson amb veu alegre i sonora-. Eh! Obre de pressa; està plorant molt, i des d'aquí veig el foc de la teva xemeneia. Obre, bon home, és un parent qui et demana hospitalitat. 

Els gossos van rugir a l'interior de la casa, i el prudent guarda va respondre en primer lloc: 

—Qui crida? 

—Un amic. 

—Quin amic? 

—Roland Ritson, el teu germà. Obre, bon Gilbert. 

—Roland Ritson, de Mansfield? 

—Sí, sí, el mateix, el germà de Margarita. Anem, ¿vas obrir? — va afegir Ritson impacient—. Xerrarem mentre mengem alguna cosa. 

La porta es va obrir a la fi i els viatgers van entrar. 

Gilbert Head va donar cordialment la mà al seu cunyat i saludant l'hidalgo li va dir: 

—Micer cavaller, set benvingut, i no m'acuseu d'haver infringit les lleis de l'hospitalitat per haver mantingut tancada la porta entre vós i la meva llar. L'aïllament d'aquesta casa i el vagabund dels «outlaws» (bandits) pel bosc exigeixen prudència; no n'hi ha prou de ser valent i fort per escapar del perill. Accepteu les meves excuses, noble foraster, i preneu casa meva per la vostra. Asseu-vos al foc perquè s'assequin els vostres vestits; ara ja s'ocuparan de les vostres muntures. Eh! ¡Lincoln! —va plorar Gilbert entreobrint la porta d'una habitació contigua—, porta els cavalls d'aquests cavallers al cobert, perquè la nostra quadra és massa petita. 

De seguida va aparèixer un robust pagès vestit de guardabosc, va travessar la sala, i va sortir sense fer-ne tan sols una 

mirada de curiositat als nouvinguts; després, una linda dona, d'a penes trenta anys, va venir a oferir les seues dues mans i el seu front als besos de Ritson. 

—Volguda Margarita! Volguda germana! —grinyolava aquest acariciant-la mentre la contemplava amb una càndida barreja d'admiració i sorpresa—. No has canviat, el teu front és tan pura, els teus ulls tan brillants, tan rosades les teves muscleres i els teus llavis com en els temps en què el nostre bon Gilbert et tallava. 

—És que sóc feliç —va respondre Margarita dirigint una tendra mirada al seu marit. 

—Pots dir: som felices, Maggie -va afegir l'honrat guardabosc-. Gràcies al teu alegre caràcter no hi ha hagut encara ni enfades ni querelles a casa nostra. Però ja n'hem parlat prou; ocupem-nos dels nostres hostes... ¡Bueno! volgut cunyat, quíta't la capa; i vos, micer cavaller, desfets d'aquesta pluja que impregna els vostres vestits, com el rocí del matí sobre les fulles. Soparem asseguda. Maggie, de pressa, pon un o dos fas de llenya a la xemeneia, col·loca sobre la taula els millors plats i als llits els més blancs llençors que tinguis; de pressa. 

Mentre que la diligent jove obeïa al seu marit, Ritson es va desprendre de la seva capa i va descobrir un preciós nen embolicat en un mantell de cachemira blava. La cara rodona, fresca i encarnada d'aquell nen d'a penes quinze mesos, anunciava una salut perfecta i una robusta constitució. 

Un cop va haver arreglat acuradament els plecs del tocat d'aquell nadó, Ritson va col·locar el seu petit i llinda cap sota un raig de llum que va fer ressorgir tota la seva bellesa, i va cridar dolçament la seva germana. 

Margarita va acudir. 

—Maggie —li dic—, tinc un regal per a tu, perquè no puguis acusar-me d'haver vingut a veure't amb les mans buides després de vuit anys d'absència..., pren, mira el que et trobo. 

—Santa Maria! —va truquir la jove ajuntant les seves mans—. ¡Santa Maria, un nen! Ronald, ¿és teu aquest angelet tan marrec? ¡Gilbert, Gilbert, veuen a veure que nen més encantador! 

—Un nen! Un nen en braços de Ritson! —I lluny d'entusiasmar-se com la seva dona, Gilbert va llançar una severa mirada al seu parent—, Què significa tot això? Per què has vingut aquí? Quina història és aquesta del nadó? Anem, parla, sé sincer, vull saber-ho tot. 

—Aquest nen no em pertany, bon Gilbert; és orfe, i aquest cavaller és el seu protector només per voluntat pròpia. 

Margarita es va apoderar vivament del petit, que encara dormia, el va portar a la seva habitació, li va dipositar al seu llit, li va cobrir les mans i el coll de besos, li va embolicar càlidament en el seu bell mantellet de festa, i va tornar a reunir-se amb els seus hostes. 

El sopar va transcórrer alegrement i, al final del dinar el cavaller va dir al guarda: 

—L'interès que la vostra encantadora dona demostra enveges amb aquest nen m'ha decidit a fer-vos una proposició relativa al seu benestar futur. Però primer permeteu-me informar-vos de certes peculiaritats referents a la família, naixement i situació actual d'aquest pobre orfe de qui soc l'únic protector. El seu pare, antic company d'armes en la meva joventut, passada als camps de batalles, va ser el meu millor i més íntim amic. Al començament del regnat del nostre gloriós sobirà Enrique II, vivim junts a França, ja a Normandia, a Aquitània, o a Poitou i, després d'una separació d'alguns anys, tornem a trobar-nos al país de Gales. Abans d'abandonar França, el meu amic s'havia enamorat perdudament d'una jove, s'havia casat amb ella i l'havia portat a Anglaterra, al costat de la seva família. Per desgràcia, aquella família, orgullosa i altiva branca d'una casa principesca i plena de prejudicis, es va negar a admetre en el seu si la jove, que era pobra i no tenia més noblesa que la dels seus sentiments. Aquella injúria la va ferir de tal manera que, vuit dies després, va morir després d'haver portat al món el nen que volem confiar a les vostres bones cures; ja no té pare, perquè el meu pobre amic va caure ferit de mort en un combat a Normandia, en fa deu mesos. Si Déu concedeix vida i salut a aquest nen, serà el company dels meus dies de vellesa; li contaré la trista i gloriosa història de l'autor dels seus dies, i li ensenyaré a caminar amb pas ferm pels mateixos senders que anàvem el seu valent pare i jo, entretant vos criareu el nen com si fos vostre, i us juro que no ho fareu gratuïtament. Responeu, mestre Gilbert: ¿accepteu la meva proposició? 

El cavaller va esperar ansiosament la resposta del guardabosc qui, abans de comprometre's, interrogava la seva dona amb la mirada; però la bonica Margaret tornava el cap i la inclinava cap a la porta de l'habitació del costat, somrient i mirant d'escoltar l'imperceptible murmuri de la respiració del nen. 

Ritson, que analitzava furtivament amb el ral·li de l'ull l'expressió de la fisonomia dels dos esposos, va comprendre que la seva germana estava disposada a fer-se càrrec del nen malgrat les vacil·lacions de Gilbert, i va dir amb veu molt persuasiva: 

—La rialla d'aquest àngel serà l'alegria de la teva llar, el meu dolç Maggie, i et juro per sant Pere que escoltaràs un altre so no menys alegre; el so de les guinees que Sa Senyoria posarà cada any a la teva mà. 

—Vacil·làeu, mestre Gilbert? —va dir el cavaller fruint el seny—. 

Us disgusta la meva proposició? 

—Perdó, el meu senyor, la vostra proposició em resulta molt agradable i ens farem càrrec del nen si la meva volguda Maggie no té cap inconvenient. Anem, dona, di el que penses; la teva voluntat serà la meva. 

—Bé, jo seré la seva mare. —Després, dirigint-se al cavaller, va afegir—: I si algun dia voleu recobrar el vostre fill adoptiu, us el retornarem amb el cor oprimit, però ens consolarem de la seva pèrdua pensant que d'ara endavant serà més feliç al costat de vós que sota l'humil sostre d'un pobre guardabosc. 

—Les paraules de la meva dona constitueixen un compromís —va reposar Gilbert —, i, per la meva banda, juro vetllar per aquest nen i servir-lo de pare. Us dono la meva paraula, micer cavaller. 

I prenent del seu cinto un dels seus guants, el va etzibar sobre la taula. 

—Una paraula per una altra i un guant per un altre —va replicar l'hidalgo, enxampant també un guantelet sobre la taula—. Ara hem de posar-nos d'acord sobre el preu de la pensió del nadó. Tingueu, bon home, preneu això; tots els anys en rebreu un altre tant. 

I traient del seu jubó una bosseta de cuir, plena de monedes d'or, va intentar posar-la en mans del guardabosc. 

Però aquest va refusar. 

—Guardau el vostre or, el meu senyor; les carícies i el pa de Margarita no es venen. 

Durant una estona la petita bossa de cuir va ser de les mans de Gilbert a les del cavaller. A la fi, i a proposta de Margarita, van convenir que els diners rebuts cada any en pagament de la pensió del nen fos guardat en lloc segur, per ser entregat a l'orfe en assolir la seva majoria d'edat. 

Un cop arreglat aquell assumpte a gust de tots, es van separar per anar a dormir. L'endemà, Gilbert es va aixecar a l'amanir i va mirar amb enveja els cavalls dels seus hostes; Lincoln s'ocupava ja de la seva neteja. 

Llavors es va adonar que els viatgers havien agafat els seus pobres cavalls, dues fees jaques, i s'havien marxat deixant-li les seves excel·lents muntures. No obstant, li va contrariar el que Ritson no s'hagués acomiadat. La seva dona va defensar el seu germà: 

—No saps que Ritson evita venir a aquesta regió des de la mort de la teva pobra germana, Anita, la seva promesa? L'aire de felicitat de casa nostra haurà despertat les seves penes. 

—Tens raó, dona —va respondre Gilbert amb un gran sospir—. Pobre Anita! 

—El pitjor de l'assumpte —va respondre Margarita— és que no sabem ni el nom ni la direcció del protector del nen. Com l'avisarem si cau malalt? I com trucarem al nen? 

—Escull el nom, Margarita. 

—Escógelo tú mismo, Gilbert; és un mussol, i a tu et correspon.

—Doncs bé; si tu vols, li donarem el nom del germà que tant amé; no puc pensar en Anita sense acordar-me de l'infortunat Robín. 

—Sigui, ja està batejat, el nostre gentil Robín! —va exclamar Margarita cobrint de besos la cara del nen que li somreia ja com si la dolça Margarita hagués estat la seva mare. 

Així doncs, l'orfe va rebre el nom de Robín Head. Més tard, i sense causa coneguda, la paraula Head es va canviar per Hood, i el petit foraster es va fer molt cèlebre a tot el comtat de Nottingham sota el nom de Robín Hood. 

divendres, 17 d’abril del 2026

Joan Bassa i Jaumeta Barceló, gestors de els Tamarells

 


Moltes gràcies a tots i totes que heu intervingut, tant als que heu dit que vos agrada, com als qui heu fet comentaris. Gràcies als comentaris sabem molt més dels dos personatges. Inclús alguns dels que heu intervingut sou família de na Jaumeta i així podem indicar part de l’arbre genealògic,



Comentaris:

Joan M. Gelabert
Allà a on hi havia la centraleta telefònica. 

Mariantònia Porcel Artigues
També li deien Can Cosme. Ells eren na Jaumeta I Joan

Antoni Monserrat Rossello
En Joan Bassa y ne Jaumete des Bar Can Cosme de Porto Colom, si va Fer se Festa de quan se funda es Club Nautic tambe hi havia centraleta de telèfon. 

Maria Magdalena Rotger Barcelo
Es la germana del meu padrí Tomás Barceló Covas... Es na 
jaumeta que mumare feia nom com ella na jaumeta que feia feina a la llibrería Oliver. El seu home en joan els tamarells un temps

Anonia Guiscafre
Si jo Li dic sa meva tia jaumeta y el tio Joan
Ella una cosina de sa meva mare
Ell va morir

Micaela Llodra
Súper recordar veis temps enhorabuena per ses fotos he tornat enrere i mes jove ay más fet recordar de se bolera oh com ha camviat es Port a pitcho bon horebaixe

Cristòfol Ballester Barcelo
Jaumeta i joan

Antonia Guiscafre
Sa Meva mare era María antich barcelo
Filla de barbara barcelo barcelo
Sa Meva predina era germana des pare de na jaumeta

Maria Esperanza Forteza Miro
Des bar Tamarells pot ser?

Apolonia Muñiz
Si en Joan Bassa i na Jaumeta, molt amic d'es meu cunyat Mateu Binimelis.

Miquel Sebastian
Qui són? 

Cristòfol Ballester Barcelo
C’an Bassa, club nàutic,,,, després Tamarells.

D’acord amb aquestes respostes, ells són en Joan Bassa i na Jaumeta Barceló Covas. Ella seria germana de la dona den Joan xofer del camió que feia la ruta Felanitx – Es Port. Si fos així sabríem els llinatges d’aquesta dona, però no sabem el seu nom i sabríem el nom den Joan dels camions, però no sabríem els seus llinatges. Si algú sap el nom de la dona i els llinatges de l’home, agrairíem aquesta informació. 
Igualment seria interessant saber fills i nets (i renets si n’hi ha) de les dues parelles: Joan Bassa i Jaumeta Barceló i den Joan dels camions i sa dona, germana de na Jaumeta.
En Joan i na Jaumeta gestionaven el bar, però no eren els propietaris del local. El propietari del local era l’amo en Miquel Garcias (l’amo en Rectora) casat amb Margalida Gomila.
El seu fill únic, Joan, Joan Garcias Gomila o “Joan Rectora” va ser company meu a l’ingrés de batxillerat i primer curs de batxillerat laboral a Felanitx. Posat en contacte amb ell me va contar que qui va construir el local i primer dirigent del bar va ser en Cosme. Per això la majoria de clients, al bar, li deien “Can Cosme”, tot i que primer es deia “Café Restaurante ‘Vistamar’” i, posteriorment, “Els Tamarells” (per exemple, el temps en que era gestionat pels nostres personatges, Joan i Jaumeta). Aixi mateix la tirada de cases que donen al mar des dels Tamarells fins a can Sureda (ara can Massutí) també es diu “la tirada de can Cosme”. Pel que diu el llibre d’Aina Adrover “Felanitx. De l’entusiasme a la por” Cosme nomia Cosme Bordoy Tugores, alies “Bonjesus”; i la seva dona, Margalida Garcias Mestre, era germana de l’amo en Miquel Rectora, i tia i padrina de fonts del meu company Joan. No sé quan Cosme va construir i obrir el bar, però quan va començar la guerra cainitica, el juliol de 1936, ja funcionava a ple rendiment. Precisament el mateix dia 19 de juliol estava programat un sopar de tot l’Ajuntament republicà  de Felanitx, sopar que, donat que el mateix dia s’havia aixecat a Mallorca el conjunt de forces militars falangistes i de dretes, es va haver de suspendre. El fet que aquest sopar de l’ajuntament republicà s’hagués organitzat a can Cosme va fer suposar als revoltats que en Cosme devia ser simpatitzant de les esquerres i això va ocasionar que el 21 de setembre el varen detenir a ca seva i l’endemà, el 22, al vespre, el varen assassinar. A partir d’aquest fet varen dur el bar restaurant el seu cunyat l’amo en Miquel Garcias (Rectora) i la seva dona, Margalida Gomila. Uns anys després, aquests, mantenint la propietat, varen passarla gestió a Joan Bassa i Jaumeta Covas. 
Com deia Joan Miquel Gelabert i d’altres, allà hi havia la centraleta de telèfons, la única que hi havia a la part  de la Capella. Atès que hi havia alguns clients, a una o dues taules, que jugaven a cartes, també li dein “Es Cassino”. El mateix que passava a la part de l’Aduana i, curiosament era l’únic local que tenia l’única central telefònica d’aquella part.

Comentaristes familiars: 

Alguns comentaristes ens han indicat que són familiars d’en Joan o na Jaumeta:

Maria Magdalena Rotger Barcelo ens diu que es neta de Tomàs Barceló Covas, que és germà de Jaumeta i que la seva mare fa el mateix nom que na Jaumeta: El que no me queda totalment clar és quina Jaumeta va fer feina a la llibreria Oliver, si la seva mare o la seva tia-padrina.

Antònia Guiscafre ens diu que la seva mare, Maria Antich Barceló, és cosina de Jaumeta, o sigui que ella seria neboda segona de Jaumeta Barceló Covas i que la seva padrina Bàrbara Barceló Barceló era germana del pare de Jaumeta Barceló Coves, amb la qual cosa la padrina materna d’Antònia és tia bona de Jaumeta i la mare d’Antonia és cosina de Jaumeta i Antónia és neboda segona de Jaumeta. De fet, ella els hi deia, a Jaumeta i Joan,  “tios”. També ens diu que ell va morir. Hem de suposar que Jaumeta viu?

Persones que han indicat que els hi agrada:
Aina Vicens Llodrà
Ana Ros Vich
Andreu Barceló Ballester
Antonia Guiscafre
Antonia Hernández
Antònia Vadell Gomila
Antonio Maldonado Bernal
Bartolomé Mascaró Sastre
Biel Gonzalez
Carles López De Padilla Llabrés
Catalina Bergas
Catalina Riera Adrover
Cati Barcelo Alzamora
Caty Puig F
Celia Amores Lopez
Cristòfol Vidal Vidal
Dolors Ramis
Eduardo Muñoz Nicolau
Francisco Muñoz Rodríguez
Francisco Vazquez
Gabriel Mahou
Guillem Fiol Tomàs
Hernan Jose Huerta Nadal
Jero Barceló Xamena
Joan Antoni Amorós Mascaró
Joan Garcias Gomila
Joan M. Gelabert
José María Cortés Riera
Jose Payeras Bernat
Juan Cerda Manresa
Juan Riera
Lluís Ballester Brage
Marc St Cyre Ginn
Margalida Uguet Vadell
Mari Sanchez
Maria Magdalena Rotger Barcelo
María Riera
Mateo Bauza Ferrando
Mercedes Lorca Busquets
Micaela Llodra
Miquel Binimelis Vicens
Miquel Duran Serra
Miquel Sebastian
Paquita Llinas
Paquita Ribas Tomas
Paquita Vaquer
Pep Ubeda Ferra
Pilar Fitor Lorca
Rafel Capó
Rosa Bauza
Rosa Gallego Massanet
Sebastiana Barcelo
Tolo Buades Garriga
Tolo Mateu Canyelles
Tomeu Fiol Abrines
Toni Blanco
Tonina Alorda
Virgilio Izquierdo Tarongí
Xisca Sastre
Xisco Castell
Xisco Gari Sampol
Xisco Jor
Xisco Ortega Rodriguez