dimecres, 25 de març del 2026

Dia 21 de Març, dia de la poesia. Mallorca

 Dia de la poesia, 21 de març (2026). Mallorca 

Ramon Llull (1232-1316)

Cant de Ramon (1300)
A vós, Déus, donam laus,
que m'avets fait gran socors,
car m'avets fait de mal en bon,
e de foll fait savi hom;
e per amor de Vós, Senyor,
faç ieu lo Cant de Ramon.
En ira de Déu fui pausat,
e a peccats fui dat.
Jesu me venc crucificat,
volc que Déus fos per mi amat:
e per amor de Vós, Senyor,
faç ieu lo Cant de Ramon.
Follia me pres en joven,
e per la follia mes ieu sens,
e fui a sarraïns preïcar,
amor me pres, fé'm Déus amar,
e per amor de Vós, Senyor,
faç ieu lo Cant de Ramon.
segueix  
Joan Alcover (1854-1926)


La Balanguera 

La Balanguera misteriosa
com una aranya d'art subtil,
buida que buida sa filosa,
de nostra vida treu el fil.
Com una parca bé cavil·la
teixint la tela per demà.

La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.

Girant la ullada cap enrera
guaita les ombres de l'avior,
i de la nova primavera
sap on s'amaga la llavor.
Sap que la soca més s'enfila
com més endins pot arrelar.

La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.

Quan la parella ve de noces,
ja veu i compta sos minyons;
veu com devallen a les fosses
els que ara viuen d'il·lusions,
els que a la plaça de la vila
surten a riure i a cantar.

La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.

Bellugant l'aspi, el fil cabdella,
i de la pàtria la visió
fa bategar son cor de vella
sota la sarja del gipó.
Dins la profunda nit tranquil·la,
destria l'auba qui vendrà.

La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.

De tradicions i d'esperances
tix la senyera pel jovent
com qui fa un vel de noviances
amb cabelleres d'or i argent
de la infantesa que s'enfila,
de la vellura que se'n va.

La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà. 


Miquel Costa i Llobera (1854-1922)

El pi de Formentor

Mon cor estima un arbre! Més vell que l’olivera,
més poderós que el roure, més verd que el taronger,
conserva de ses fulles l’eterna primavera,
i lluita amb les ventades que atupen la ribera,
com un gegant guerrer.

No guaita per ses fulles la flor enamorada;
no va la fontanella ses ombres a besar;
mes Déu ungí d’aroma sa testa consagrada
i li donà per terra l’esquerpa serralada,
per font la immensa mar.

Quan lluny, damunt les ones, renaix la llum divina,
no canta per ses branques l’aucell que encativam;
el crit sublim escolta de l’àguila marina,
o del voltor qui puja sent l’ala gegantina
remoure son fullam.

Del llim d’aquesta terra sa vida no sustenta;
revincla per les roques sa poderosa rel,
té pluges i rosades i vents i llum ardenta,
i, com un vell profeta, rep vida i s’alimenta
de les amors del cel.

Arbre sublim! Del geni n’és ell la viva imatge:
domina les muntanyes i aguaita l’infinit;
per ell la terra és dura, mes besa son ramatge
el cel qui l’enamora, i té el llamp i l’oratge
per glòria i per delit.

Oh! sí: que quan a lloure bramulen les ventades
i sembla entre l’escuma que tombi el seu penyal,
llavors ell riu i canta més fort que les onades,
i vencedor espolsa damunt les nuvolades
sa cabellera real.

Arbre, mon cor t’enveja. Sobre la terra impura,
com a penyora santa duré jo el teu record.
Lluitar constant i vèncer, reinar sobre l’altura
i alimentar-se i viure de cel i de llum pura…
oh vida! oh noble sort!

Amunt, ànima forta! Traspassa la boirada
i arrela dins l’altura com l’arbre dels penyals.
Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada,
i tes cançons tranquil·les 'niran per la ventada
com l’au dels temporals.


Josep Mª Llompart de la Peña (1925-1993)

Desamor 

Com si de cop abolissin 
el fonoll de l’estiu, la raconada 
que cobegen ones 
agitadíssimes; 
com si de cop 
prohibissin l’Óssa Menor, les taronges, 
el seu cos nu en el capvespre d’assutzenes; 
com si sense avisar 
els coloms morts enllotessin tot el gris de l’alba; 
com si les campanes 
es negassin a repicar, com si la barca 
ja no volgués sortir mai més de la nit de la cala; 
com si la torre de Pisa 
s’ensorràs finalment un cap al tard de flautes; 
com si les llàgrimes 
ja no poguessin emmelar-te l’esguard, 
com si definitivament 
et morissis en el cap de cantó de la memòria.

Bartomeu Bennassar Vicens (1937) 


"A Mallorca" (Fragment popular)
Terra de pau, de llum i de memòria,
on el silenci parla amb veu de mar,
Mallorca meva, niu de la meva història,
el lloc on Déu m'ha permès caminar.
Ets l'olivera vella que resisteix el vent,
el blau que es fon amb l'horitzó daurat,
i en el batec de cada humil forment,
hi sent el pols de tot el que he estimat."

Jaume Santandreu Sureda (1938-2025). 

Aquesta rialla

Aquella rialla

d'ou estrellat als morros,

honorable masclell de les hispàniques

i balconeres ànsies,

que barrines pous fets

al regueró de les femelles cegues,

te la fiques al cul, 

Endins! Endins! Més enfonyada, encara.

Com si te l'empengués, a la rialla,

el cap de fava dur

d'un moro esdevingut un peix espasa.

Jo em donaràs les gràcies,

quan atenent les súpliques,

rebudes des dels ulls seus amb mil cartes,

et faci el gran favor, inexorable,

de desflorar el teu fill predilecte. 


Biel Mesquida Amengual (1947) 

Poetar 

Et vull poetar amor llarg

Amb els llims dels mots més ardents

Perquè no hi hagi cap sequera ni una

Que cendresqui aquest tronc de temps

Les capçades com arrels i viceversa

L'infinit humus com a defensa constant

De qualsevulla mort quotidiana

Et vull poetar amor llarg

Amb l'harmonia llenegadissa de les hores

Que no s'aturen mai de sentir el cant

Confegit als batecs i als alens de tu

Que formen l'abecedari on sempre visc 


Maria Victoria Secall de Fermentino (1947)  


Les flors

No ve cap tren: puc córrer per les vies  
i examinar l'efimer cquilibri
de caminar per una. La proesa
m'eixampla el pit i aixi ja torna estable
la visió del cel i com es baden
timidament les flors damunt les branques
dels ametllers, com el farratge s'alça
per entre els troncs., com el capvespre guanya
la quietud que a poc a poc retorna.

S'extravià la mà i el temps em mostra
tot el debat del cop i l'esperança:
el tendre blat un jorn clogué en l'espiga
la servitud de satisfer la gana,
s'aturà el pas i ha retornat, i l'arbre
que s'arrancà pot rebrostar; la pugna
mogué la flor cap a un esplet majúscul
que mostra els noms més estimats i amaga
la tasca al fons dels somnis de la casa.


Jaume Caldentey Bennassar 


A un arbre


A un arbre

fulles verdes i brots secs

fruits madurs que s’esperen

la caiguda amb el bon temps


A un arbre

que al cor guarda un aucelló

que a la nit crida la mare

morta per un cagador.


D’un arbre

ja les fulles han caigut

les branques ja s’han romput

i a la soca ja no hi es

ni aquell infant trepador

ni el record d’aquells amors

en la data entre dos cors


D’un arbre

ja les cendres només queden

cendres que el vent reparteix

car d’eII ja tot ha acabat


Pot ser quedi una llavor

que amb la terra i els records

renaixerá amb un nou sol


D’un arbre

ja les fulles han caigut

les branques ja s’han romput

i a la soca ja no hi es

ni aquell infant trepador

ni el record d’aquells amors

amb la data entre dos cors.



Joan Perelló Ginard (1953) 


Sempre Trobaré algún dolor

Déu, no sé com no pots odiar l’home.
Seria capaç de perdonar-t’ho
si una paraula teva, la paraula,
em fes comprendre el perquè de l’odi.

Saps que t’accept sense àngels confusos,
sense misteri, sense ciris…
Saps que t’accept coronat d’espines,
coronat d’homes…
una mica com et parla En César Vallejo,
o potser En Nicanor Parra, o a la manera
d’En Blas de Otero. Però no des d’una trona.
Et necessit a la creu, vora lladres,
perquè odiï l’or i confondre’m
entre els col·legials a una sala
de direcció espiritual, o a una estampa.
Et necessit així, senzillament, per un simple
odi terriblement humà cap als colltorts
de la nostra terra.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada